專業(yè)翻譯公司教你怎樣善于把握詞義
發(fā)布時間:2014-10-30 11:01:55
作者:http://www.gidirocks.com/
分享至:
有高超的語言能力指的是,專業(yè)翻譯公司口譯人員對所涉及的兩種語言及其有關的文化必須有較深厚的把握并善于運用??谧g人員掌握某種語言,除了掌握它的詞匯,語法,構(gòu)詞法等語言知識之外,還必須了解其語言文化。專業(yè)翻譯公司唐能認為不同的語言具有各自的語言文化,有一些甚至差別很大。比如我們很熟悉漢語的“龍”字。在漢語語言文化里它是吉祥、高貴的象征。與“龍”字構(gòu)成的詞語大都是褒義詞,比如舊時的“真龍?zhí)熳印?,“龍鳳呈祥”;現(xiàn)代漢語中的“龍騰虎躍”,“龍馬精神”等,因此,父母常用“望子成龍”這個詞來表達自己的良好愿望??墒窃谟⒄Z語言文化里,“龍”隱含著兇殘、邪惡的意思,龍給他們的聯(lián)系是口吐火焰的怪物。所以,正規(guī)翻譯公司譯員遇到“望子成龍”就不宜直譯為:to hope one’s son to become a dragon。這樣譯,對于只有英文文化背景的聽者,其效果會與預期的完全相反。專業(yè)翻譯公司譯員可譯為:“to become somebody”好些。“somebody”有“重要人物”的含義。
在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.