久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

同聲翻譯公司講述翻譯的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)

發(fā)布時(shí)間:2015-02-05 11:39:47 作者:同聲翻譯公司 分享至:
同聲翻譯公司指出我國(guó)清朝末年的大翻譯家嚴(yán)復(fù)提出的譯事三難:“信、達(dá)、雅”,近一個(gè)世紀(jì)以來,都被我國(guó)翻譯界視為“翻譯原則”,用現(xiàn)在的話來解釋,“信”就是忠實(shí)準(zhǔn)確;“達(dá)”就是通順流暢;“雅”就是文字保持原文風(fēng)格。盡管如此,近百年來,人們針對(duì)“信、達(dá)、雅”,依然爭(zhēng)論不休。這是因?yàn)樵趯?shí)際翻譯中,難以做到“信、達(dá)、雅”三者的辯證統(tǒng)一的緣故。然而,爭(zhēng)論的焦點(diǎn)又常常集中在“信”字上?!拔逅摹边\(yùn)動(dòng)之后,唐能正規(guī)翻譯公司了解到曾經(jīng)有過關(guān)于主張“直譯”的爭(zhēng)論,即要求譯文逐字逐句地忠實(shí)于原作,在此基礎(chǔ)上達(dá)到“達(dá)”和“雅”。到了三十年代,翻譯界又出現(xiàn)了“硬譯”的說法。五十年代初,翻譯界又出現(xiàn)了許多生吞活剝的笑話。至此,翻譯界不得不又一次強(qiáng)調(diào)“信、達(dá)、雅。”近年來,日語(yǔ)同聲翻譯公司介紹三種翻譯方法的特點(diǎn)大伙們也在討論“信”的實(shí)踐問題。直到今天,人們?nèi)栽诓粩嗝?,不斷?shí)踐,不斷總結(jié)。這些都說明翻譯要真正做到“信、達(dá)、雅”是很不容易的事情。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
澄城县| 鄱阳县| 武威市| 宁晋县| 梁平县| 黑山县| 沾益县| 巴楚县| 辽宁省| 桂东县| 鸡西市| 阳江市| 唐河县| 上犹县| 建水县| 天全县| 景洪市| 岑溪市| 乐清市| 翁牛特旗| 泗水县| 邹平县| 黔东| 吉隆县| 东海县| 清涧县| 合水县| 井冈山市| 苗栗市| 柘荣县| 旬邑县| 温州市| 洞头县| 南岸区| 盐边县| 石嘴山市| 安平县| 南昌市| 瑞昌市| 外汇| 大方县|