久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

商標(biāo)和廣告語的翻譯細(xì)節(jié)

發(fā)布時間:2015-11-11 16:50:40 作者:唐能翻譯 分享至:
上海翻譯公司介紹隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展、信息技術(shù)的推廣和電子商務(wù)的大規(guī)模應(yīng)用,經(jīng)濟越來越全球化,進而表現(xiàn)為貿(mào)易的全球化、金融的全球化、投資的全球化和消費的全球化??鐕颈榧笆澜绺鞯?,越來越成為世界經(jīng)濟的主導(dǎo)力量。而為了使自己的產(chǎn)品獲得更多的消費群體,不少產(chǎn)品的名稱和廣告都被翻譯成別的語言,以讓更多的人去了解、認(rèn)識、購買。所以,今天我們能看到好多商品既有漢語名稱也有外語名稱。商標(biāo)和廣告語代表著一種品牌形象,它需要在短時間內(nèi)引起人們的關(guān)注,并展示商品的優(yōu)勢。具備一定思想性和內(nèi)涵的商標(biāo)、廣告更能激起人們的興趣,加深人們對商品的印象。商標(biāo)、廣告必須簡潔、清晰和一目了然,以便于接收者在短時間內(nèi)接受,也就是說,它必須遵循AIDMA法則,即attention(注目),interest(興趣),desire(欲望),memory(記憶)和action(行動)。唐能認(rèn)為為了讓產(chǎn)品能夠在外語國家或地區(qū)吸引觀眾,就必須融入對方的文化,讓他們產(chǎn)生親切感,另外還要有美感,讓人不但過目不忘,更有要買的欲望。
這里上海翻譯公司介紹一些商標(biāo)和廣告的妙譯。
英譯漢:
Coca-Cola可口可樂(飲料)
Kiss Me奇士美(口紅)
Goldlion 金利來(領(lǐng)帶)
Johnson’s 強生(嬰兒用品)
Colgate高露潔(牙膏)
Mild Seven萬事發(fā)(香煙)
Budweisser百威(啤酒)
Benz 奔馳(汽車)
Chanel香奈兒(女裝)
Pantene潘婷(洗發(fā)膏)

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
秭归县| 阿坝| 咸阳市| 天门市| 乌审旗| 瓦房店市| 芒康县| 本溪市| 南岸区| 化州市| 平原县| 古田县| 张家川| 科技| 莱阳市| 大竹县| 佳木斯市| 定结县| 巴中市| 镇远县| 宁乡县| 三都| 错那县| 奉贤区| 吉木萨尔县| 资中县| 都江堰市| 徐水县| 扶余县| 乌兰浩特市| 扎兰屯市| 公安县| 忻城县| 和硕县| 深泽县| 多伦县| 东莞市| 金乡县| 闻喜县| 陆丰市| 延庆县|