新聞資訊
17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力
為何學(xué)習(xí)外語不可過分依賴翻譯神器
發(fā)布時(shí)間:2016-03-17 14:25:08
作者:唐能翻譯
分享至:
唐能上海法語翻譯認(rèn)為翻譯軟件的開發(fā)應(yīng)用是受到了眾多用戶的青睞,但其是否能真正解決翻譯問題呢?未來的外語教學(xué)會(huì)不會(huì)被“機(jī)器”取代呢?智能翻譯工具會(huì)改變外語教學(xué)模式嗎?華爾街英語首席執(zhí)行官Paul Blackstone先生日前接受專訪時(shí)否定了這一點(diǎn),認(rèn)為:翻譯工具再神奇,永遠(yuǎn)也代替不了人與人之間的真實(shí)語言交流。
唐能上海法語翻譯認(rèn)為人與人之間的語言交流,通常是通過感受對(duì)方的語氣、表情、動(dòng)作,然后搭配語言表達(dá),才能準(zhǔn)確的作出回應(yīng)。而翻譯工具只能解決所謂的翻譯問題,是指消除不同語言之間的溝通障礙,要徹底替代人與人之間的真是語言交流,這種深層次的語言交流問題以及未來教學(xué)模式等用翻譯機(jī)器完全代替,其教學(xué)效果必定不如老師學(xué)生面對(duì)面的學(xué)習(xí)和交流。當(dāng)然這不是在否定各種翻譯神器對(duì)翻譯問題的解決于事無補(bǔ),作為課外輔導(dǎo)教學(xué)軟件還是很不錯(cuò)的。
在上海翻譯公司看來翻譯神器解決人與人之間的交流中所遇到的問題是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,只能說是有心無力,畢竟學(xué)習(xí)一門語言多少都是需要交流應(yīng)用的,而如果過分依賴翻譯神器,通常在學(xué)習(xí)中容易產(chǎn)生惰性,并且不能夠更好的了解異國(guó)文化。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.