新聞資訊
口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力
上海唐能解密考研英語(yǔ)學(xué)習(xí)大法
發(fā)布時(shí)間:2014-05-09 14:30:32
作者:唐能英語(yǔ)翻譯
分享至:
上海唐能解密考研英語(yǔ)學(xué)習(xí)大法
上海唐能英語(yǔ)翻譯公司表示,翻譯作為語(yǔ)言學(xué)中的一項(xiàng)分支,其本身會(huì)涵蓋很多方面的內(nèi)容。很多的考生在準(zhǔn)備考英語(yǔ)之前還專(zhuān)門(mén)的復(fù)習(xí)一門(mén)翻譯學(xué),唐能表示這是非常不切實(shí)際的。再者,鑒于翻譯部分在考研英語(yǔ)中所占的分?jǐn)?shù)比例,考生都想使用簡(jiǎn)單的方法在短的時(shí)間內(nèi)突破翻譯。
而學(xué)習(xí)英語(yǔ)主要也是基礎(chǔ)的步驟就是背單詞,很多的書(shū)、宣傳之類(lèi)的都會(huì)打出背單詞的捷徑,實(shí)際上,上海唐能表示,上海英語(yǔ)翻譯背單詞是沒(méi)有捷徑的,只有一個(gè)方法,那就是不斷的重復(fù)。不要把詞匯孤立孤立起來(lái)學(xué),總是看著詞匯表學(xué)習(xí)詞匯是不可取的。
上海唐能說(shuō)學(xué)習(xí)詞匯的目的是理解和使用它們。把詞匯放在課本的語(yǔ)言環(huán)境中理解和學(xué)習(xí),對(duì)記憶和使用效果都會(huì)更好。有的人拋棄課本,狂整例句和高考題型練習(xí),但是試想一下如果你連課本中的語(yǔ)境都不能理解,又怎么能在新的語(yǔ)境中準(zhǔn)確理解和使用詞匯呢?
上海唐能表示記憶是有規(guī)律的,一般在第二天和第三天要及時(shí)復(fù)習(xí);一周內(nèi)還要再?gòu)?fù)習(xí),否則前功盡棄。對(duì)于那些用錯(cuò)的詞、沒(méi)記住的詞,更要反復(fù)復(fù)習(xí)。在一個(gè)學(xué)段里,還要經(jīng)常利用周末、假期等時(shí)間,把前幾個(gè)星期學(xué)的詞匯復(fù)習(xí)再?gòu)?fù)習(xí)。
上海唐能表示考研中的英語(yǔ)考試不是以做題論成敗的,而是要看準(zhǔn)確度和速度是否平衡和諧,同時(shí)一定要研究考研的真題,而不是其它書(shū)籍。
在線(xiàn)下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢(xún),請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專(zhuān)業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.