上海翻譯公司靠譜嗎?質(zhì)量有保證嗎?不同行業(yè)對(duì)于翻譯服務(wù)的要求越來越高,想翻譯證件、合同、資料等。遇到看不懂的文件時(shí),可以請(qǐng)上海翻譯公司來幫忙。他們有著實(shí)力強(qiáng)悍的翻譯團(tuán)隊(duì),對(duì)不同內(nèi)容的資料進(jìn)行翻譯,質(zhì)量有所保障。
對(duì)于廣大客戶來說,選擇一家上海翻譯公司時(shí),會(huì)考慮收費(fèi)問題。至于報(bào)價(jià)是多少,沒有統(tǒng)一規(guī)定。翻譯的語種不同、內(nèi)容不同、價(jià)格不同,自然也有不一樣的報(bào)價(jià)。如果只是普通的稿件,不超過一千字,價(jià)位在一百到兩百之間。字?jǐn)?shù)越多,價(jià)格越高。當(dāng)然,具體收多少錢,根據(jù)翻譯原文而定。
挑選上海翻譯公司時(shí),價(jià)格很重要,卻不能成為先進(jìn)的選擇標(biāo)準(zhǔn)。畢竟目前沒有統(tǒng)一價(jià)格,不能盲目的判斷什么價(jià)格便宜,什么價(jià)格昂貴。不要選擇特別昂貴的公司,比如別家公司的翻譯一篇文章,要價(jià)200元。另外一家公司的報(bào)價(jià)是500元,自然不需要考慮。價(jià)格可以有點(diǎn)浮動(dòng),卻不能漫天要價(jià)。此外,不要只關(guān)注低價(jià)的公司,為了降低成本,無法保證翻譯質(zhì)量。
挑選上海翻譯公司時(shí),需要關(guān)注有效性。所謂的有效性,指的是能不能按照規(guī)定時(shí)間交稿。有些公司無緣無故延長交稿時(shí)間,耽誤了客戶的工作,造成一系列損失。這是不允許發(fā)生的事情,說好幾天交稿,就要幾天交稿。如果遇到了極其特殊的情況,應(yīng)該與客戶協(xié)商好。得到客戶的同意之后,適當(dāng)延長交稿時(shí)間。
除此之外,在挑選上海翻譯公司時(shí),還得注意服務(wù)質(zhì)量。對(duì)于客戶來說,花錢請(qǐng)人來翻譯,不想給自己惹麻煩。如果一家翻譯公司的服務(wù)態(tài)度不好,提出問題后,長時(shí)間得不到回答。沒有合作的意義。對(duì)于正規(guī)公司來說,客服二十四小時(shí)在線,隨時(shí)為客戶解答疑問。從接到訂單開始,到然后的交稿,都有專人負(fù)責(zé),不會(huì)耽誤客戶的時(shí)間。
面對(duì)不同規(guī)模不同實(shí)力的上海翻譯公司,一定要選出更靠譜更合適的合作對(duì)象。在選擇過程中,要將質(zhì)量放在一位,不要只在乎價(jià)格。有時(shí)候越關(guān)注價(jià)格,越容易忽略翻譯的質(zhì)量。即便多花一點(diǎn)點(diǎn)錢,也要得到質(zhì)量好的翻譯稿件。而不是為了省一點(diǎn)錢,隨意選擇合作對(duì)象,得不到有品質(zhì)的稿件,后悔莫及。