當下,許多企業(yè)需要翻譯服務(wù),請專業(yè)翻譯公司處理英文文件。了解英文翻譯報價,盡可能選擇性價比更高的公司。這樣一來,直接降低了成本,又能夠用到內(nèi)容精確的文件。
選擇翻譯公司時,建議客戶們對英文翻譯報價進行了解。當今,市場上沒有統(tǒng)一的價格標準,不同的翻譯公司給出的報價不一樣。那么,哪些因素會影響翻譯報價?
1、翻譯專業(yè)。英文稿件涉及的專業(yè)水平不同,英文翻譯報價也不一樣。一般來說,專業(yè)水平越高,報價越貴。如果只是普通的英文文件,價格不是很貴。如果是醫(yī)療或者機械等專業(yè)化水平較高的文件,報價自然貴一些。這一點需要客戶心里有數(shù),不可能都是一個報價。
2、工作效率。有些公司的翻譯效率較高,三天的任務(wù)一天就能完成,自然會多收一些費用。如果客戶不著急,可以不用加急,令翻譯公司正常翻譯就好。如果想快速拿到翻譯稿件,英文翻譯報價也會隨之提升。
3、字數(shù)。眾所周知,字數(shù)不一樣,英文翻譯報價也不一樣。一般來說,筆譯時都是按照千字報價的。比如普通的英文稿件翻譯成漢語,千字的價格是一百五到兩百元之間。專業(yè)水平高一些的,千字的價格貴一兩百元。如果字數(shù)較多,可以與翻譯公司進行協(xié)商,看看能不能享受價格優(yōu)惠。
4、翻譯人士的級別。有些客戶對翻譯人員的要求較高,希望得到翻譯等級高的人士的服務(wù)。不用多想,英文翻譯報價會高出很多。畢竟專業(yè)級別更高的人士工資水平更高,服務(wù)報價也不會太低。如果稿件的專業(yè)性不強,為了省錢可以請普通翻譯人員去完成工作。
5、服務(wù)水平。實力不一樣的翻譯公司,提供的服務(wù)水平不一樣,給出的英文翻譯報價也不一樣。建議客戶們不要在這方面省錢,當對方提供良好的服務(wù)時,可以對稿件進行修改,不會耽誤使用。
這就是影響英文翻譯報價的幾方面因素,是不是心里有數(shù)了?建議客戶們不要為了省錢而選擇無法保證翻譯質(zhì)量的公司,以免后悔莫及。選擇靠譜的公司,談一談價格。根據(jù)翻譯要求進行價格的協(xié)商,即便多花一點錢也要請專業(yè)公司來翻譯,確保翻譯的質(zhì)量。