在金秋九月的尾聲,我們迎來(lái)了一個(gè)特別的日子——國(guó)際翻譯日。在這個(gè)全球翻譯界共同慶祝的時(shí)刻,唐能翻譯公司以一場(chǎng)別開生面的盛會(huì),向每一位辛勤耕耘的翻譯工作者致敬。9月30日下午,第六屆930“唐能翻譯節(jié)”活動(dòng)拉開帷幕。
每年國(guó)際譯聯(lián)都會(huì)為國(guó)際翻譯日提出不同的主題,2024年國(guó)際翻譯日的主題為“Translation, an art worth protecting”(翻譯,值得保護(hù)的藝術(shù)),強(qiáng)調(diào)了譯作的原創(chuàng)性及創(chuàng)新性,呼吁全社會(huì)予以重視和保護(hù)。
為紀(jì)念圣杰羅姆,慶祝“國(guó)際翻譯日”,從2019年起,唐能翻譯特將每年國(guó)際翻譯日的時(shí)間9月30日定為“唐能翻譯節(jié)”?!疤颇芎梅g”的評(píng)選,是為了表彰優(yōu)秀的翻譯工作者,更是為了宣傳翻譯,提升社會(huì)對(duì)翻譯工作和翻譯工作者的認(rèn)知。
本屆翻譯節(jié)沿用往屆的傳統(tǒng),為表彰譯員們的突出貢獻(xiàn),我們?cè)谂c唐能合作過的譯員中進(jìn)行“唐能好翻譯”榮譽(yù)稱號(hào)的評(píng)選。按最新規(guī)則,今年的評(píng)選根據(jù)與唐能合作的訂單數(shù)量,客戶反饋,PM綜合打分為標(biāo)準(zhǔn),從2023年1月到目前簽約的兼職翻譯中評(píng)選出獲獎(jiǎng)?wù)?,發(fā)放禮品。
經(jīng)過公司的細(xì)致篩選與討論,綜合選出了10位筆譯和5位口譯獲獎(jiǎng)譯員,他們精通英、日、韓、西、俄等多種語(yǔ)言,這些譯員不僅與唐能的合作量最多,而且在PM們的多維度評(píng)估中,在工作態(tài)度、響應(yīng)速度、協(xié)作精神以及翻譯質(zhì)量等方面均表現(xiàn)卓越,他們憑借精湛的專業(yè)技能和出色的業(yè)務(wù)執(zhí)行能力,屢次獲得客戶的極高評(píng)價(jià)和堅(jiān)定信任,充分證明了他們?cè)诜g領(lǐng)域的專業(yè)與優(yōu)秀。
本屆唐能翻譯節(jié)慶?;顒?dòng)圓滿落幕,我們對(duì)每一位客戶朋友所給予的支持與信任表示最深切的謝意。唐能翻譯公司的發(fā)展也離不開團(tuán)隊(duì)成員的不懈努力,對(duì)此我們表示衷心的感激。
至今,唐能翻譯在翻譯領(lǐng)域的專業(yè)道路上不偏不倚,始終如一。在風(fēng)雨莫測(cè)的市場(chǎng)環(huán)境中,我們?nèi)缤凰曳€(wěn)健的航船,沿著既定的航線,勇往直前,不斷探索和追求翻譯服務(wù)的卓越。
最后,在這個(gè)特別的節(jié)日里,我們祝愿所有翻譯人930國(guó)際翻譯日快樂,“唐能翻譯節(jié)”快樂!也提前祝大家國(guó)慶節(jié)快樂!讓我們共同期待,明年的再次相聚!