久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

上海唐能英語(yǔ)翻譯公司教您如何翻譯習(xí)語(yǔ)

發(fā)布時(shí)間:2014-07-21 10:10:46 作者:http://www.gidirocks.com/ 分享至:

所謂習(xí)語(yǔ),是經(jīng)過(guò)人們長(zhǎng)期使用沿襲而提煉出來(lái)的形式簡(jiǎn)潔、意義精辟的定型詞組或短語(yǔ)。就廣義而言,習(xí)語(yǔ)包括有成語(yǔ)、諺語(yǔ)、俗語(yǔ)、歇后語(yǔ)、俚語(yǔ)、格言等。上海唐能英語(yǔ)翻譯公司表示,英語(yǔ)和漢語(yǔ)都是高度發(fā)展的語(yǔ)言,歷史悠久,蘊(yùn)涵著大量的習(xí)語(yǔ)。那么如何才能將這些習(xí)語(yǔ)翻譯地更加準(zhǔn)確自然呢?
首先要了解一下習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)。上海唐能英語(yǔ)翻譯公司表示,習(xí)語(yǔ)來(lái)自民間,具有鮮明的人民性和民族特點(diǎn);習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言的重要修辭手段,也是各種修辭手段的集中表現(xiàn);習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言中的特殊成分,它在意義上具有整體性,在語(yǔ)法和邏輯推理上有時(shí)不符合一般的規(guī)律,在用詞上保持相對(duì)固定。
對(duì)于普通成語(yǔ)的翻譯,上海唐能英語(yǔ)翻譯公司表示,普通成語(yǔ)指既無(wú)很深的含義,也無(wú)難解的典故,只是用詞與搭配相對(duì)固定的成語(yǔ)。
直譯法是翻譯普通成語(yǔ)的一種下主要方法,它有利于保留原文成語(yǔ)的比喻形象、民族特色和語(yǔ)言風(fēng)格。所以在能夠確切表達(dá)原意不致引起錯(cuò)誤聯(lián)想,并不違背譯文語(yǔ)言習(xí)慣的情況下,還是以直譯為宜。這種方法的特點(diǎn)是保持異國(guó)情調(diào),生動(dòng)活潑,還能豐富本民族的語(yǔ)言。
而含有典故成語(yǔ)有著相當(dāng)明顯地比喻意義,其中不少含有一定的歷史或神話(huà)典故。典故是詩(shī)文中引用的歷史故事和有來(lái)歷出處的詞語(yǔ)。它的作用是能夠引起讀者的聯(lián)想。
英漢兩種語(yǔ)言中用的典故浩如煙海,可是有的典故即使對(duì)本語(yǔ)言的讀者都難以理解,更不用說(shuō)對(duì)作為第二語(yǔ)言的讀者了。因?yàn)槿绻皇煜ひ粐?guó)的人情風(fēng)俗和文化歷史背景,對(duì)于這種典故的意義就會(huì)感到茫然因此,上海唐能英語(yǔ)翻譯公司建議翻譯人員在翻譯這類(lèi)習(xí)語(yǔ)的時(shí)候以直譯加注的譯法為好。
通過(guò)以上的內(nèi)容我們也可以看出,作為翻譯人員,除了具備專(zhuān)業(yè)的外語(yǔ)知識(shí)以外,我們還要對(duì)外國(guó)文化以及本國(guó)文化具有相當(dāng)?shù)牧私猓@樣才能在翻譯這些習(xí)語(yǔ)上做到得心應(yīng)手。

 

在線(xiàn)下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢(xún),請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專(zhuān)業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢(xún)
+86 21-6279 3688
北京咨詢(xún)
+86 400-693-1088
深圳咨詢(xún)
+86 13022184137
美國(guó)咨詢(xún)
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
清水县| 彩票| 临猗县| 襄樊市| 噶尔县| 外汇| 温宿县| 乐业县| 外汇| 怀宁县| 娱乐| 定安县| 若尔盖县| 天峻县| 沧源| 博客| 郑州市| 达拉特旗| 云霄县| 遂昌县| 修水县| 重庆市| 拜泉县| 安阳市| 吉木萨尔县| 东兰县| 冀州市| 郑州市| 田林县| 景泰县| 封丘县| 苍山县| 平罗县| 灵台县| 太原市| 辛集市| 新乐市| 绵竹市| 吉隆县| 南部县| 三明市|