久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

中英同聲傳譯有哪些經(jīng)驗(yàn)和技巧?

發(fā)布時(shí)間:2017-09-13 09:44:35 作者:唐能翻譯 分享至:

  隨著如今社會(huì)的高速發(fā)展,對(duì)外交流日益密切,所以我們對(duì)同聲傳譯的需求也是越來(lái)越大,所以今天我們唐能上海翻譯公司就來(lái)跟大家來(lái)聊聊有關(guān)在同聲傳譯有哪些經(jīng)驗(yàn)和技巧可以參考呢?


  一、調(diào)整語(yǔ)序

  調(diào)整語(yǔ)序的實(shí)質(zhì)是指譯員采取手段盡量使 譯文的語(yǔ)序貼近原話, 以減少“聽(tīng)”與“記”的壓力,大限度地減少干擾。中英語(yǔ)的語(yǔ)序不同是同傳譯員在翻譯過(guò)程中遇到的大的一個(gè)難點(diǎn)。漢語(yǔ)中定語(yǔ)與狀語(yǔ)一般均放在中心詞之前。而英語(yǔ)重形合,大量使用關(guān)聯(lián)詞來(lái)連接句子的各種成分,定語(yǔ)與狀語(yǔ)后置的情況較多。所以定語(yǔ)與狀語(yǔ)會(huì)給 同傳造成一定的困難。調(diào)整語(yǔ)序可通過(guò)詞匯手段和句法手段進(jìn)行。

  二、順句驅(qū)動(dòng)

  順句驅(qū)動(dòng)是英漢同聲傳譯的一個(gè)大特征。會(huì)議口譯中,在同聲翻譯過(guò)程中,譯員按聽(tīng)到的原語(yǔ)的句子順序, 把整個(gè)句子切成意群?jiǎn)挝换蛐畔挝唬?再使用連接詞把這些單位自然 連接起來(lái),譯出整體的意思。這種翻譯方法為“順句驅(qū)動(dòng)”。

  三、適度超前

  同聲翻譯中的“適度超前”是指口譯過(guò)程中的 “預(yù)測(cè)”技能。就是在原語(yǔ)信息還不完整的情況下, 譯員可能要講的內(nèi)容而進(jìn)行“超前翻譯”,從而贏得時(shí)間,緊跟發(fā)言 人進(jìn)行同步翻譯?,F(xiàn)場(chǎng)口譯在翻譯過(guò)程中 要是等到全部信息接受以后再進(jìn)行翻譯就不是同聲翻譯了。 即使翻譯 能夠進(jìn)行下去,也是斷斷續(xù)續(xù)。聽(tīng)眾很難接收到完整的信息。

  四、隨時(shí)調(diào)整

  調(diào)整是同聲翻譯中的校譯過(guò)程,是譯員根據(jù)接受到的新的內(nèi)容調(diào)整信息、糾正錯(cuò)譯、補(bǔ)充漏譯的重要環(huán)節(jié)。

  以上就是給大家介紹的有關(guān)中英同聲傳譯過(guò)程中所需要了解與掌握的經(jīng)驗(yàn)和技巧,希望這些要點(diǎn)能夠幫助大家更好的進(jìn)行同聲傳譯!

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
佛坪县| 泌阳县| 博野县| 家居| 仙游县| 田东县| 海原县| 武山县| 房山区| 西青区| 芮城县| 太保市| 天峻县| 昆明市| 安远县| 虎林市| 察雅县| 太湖县| 岗巴县| 玉溪市| 夹江县| 彭泽县| 肃宁县| 临朐县| 武城县| 永昌县| 蒙自县| 广河县| 耿马| 融水| 黄大仙区| 讷河市| 五大连池市| 泾阳县| 陆川县| 石棉县| 嘉祥县| 体育| 三亚市| 克什克腾旗| 平阳县|