久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

同聲傳譯對譯者能力的要求

發(fā)布時間:2023-07-31 09:40:56 作者:唐能翻譯 分享至:

      同聲傳譯是指譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室里,一面通過耳機(jī)收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達(dá)的 全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機(jī)中收聽相應(yīng)的 譯語輸出。這一專門職業(yè)雖然叫做“會議口譯”,但是除了廣泛應(yīng)用于國際會議之外,也廣泛應(yīng)用于外交外事、會晤談判、商務(wù)活動、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣 播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域。由此可見同聲傳譯是一件十分考驗(yàn)人的職業(yè),當(dāng)然不是每個人想做就能做的,這對譯員來說有著極高的要求,今天就跟隨我們上海唐能專業(yè)翻譯公司一起去了解下到底同聲傳譯對譯者的要求有哪些呢?



  同聲傳譯是口譯中先進(jìn)別要求高的境界,對人員的要求也是嚴(yán)格的,這不僅要求有豐富的閱歷、翻譯臨場經(jīng)驗(yàn)、思維敏捷,還要有較強(qiáng)的體力和毅力。 同聲傳譯是翻譯工作中難度大的一種,主要是因?yàn)楸冉惶娣g更加省時,目前正成為國際性大會中流行的翻譯方式。 同聲傳譯,由于其具有不占用會議時間的優(yōu)勢,已發(fā)展成為會議口譯中常用的模式,廣泛應(yīng)用于各種國際場合。

  同聲傳譯要求譯者漢語和外語語言的基本功要好,這是從事同傳工作的一個基本素質(zhì)。其次,口譯的技能要過硬,這需要系統(tǒng)學(xué)習(xí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的積累。 另外,從業(yè)者還需要具備一些“天賦”,例如反應(yīng)敏捷、記憶力強(qiáng)、思維清晰、對語言的感悟和表達(dá)能力好。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
土默特右旗| 广元市| 渭源县| 东乡族自治县| 威宁| 江津市| 巴楚县| 通城县| 前郭尔| 石台县| 惠州市| 屯门区| 牙克石市| 武汉市| 金溪县| 商城县| 金堂县| 广州市| 安乡县| 无极县| 精河县| 南安市| 平塘县| 永清县| 韩城市| 喀喇沁旗| 千阳县| 翁源县| 久治县| 嘉祥县| 安福县| 喜德县| 徐水县| 彭阳县| 南投市| 古丈县| 漾濞| 汉中市| 玉溪市| 石首市| 偃师市|