新聞資訊
17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力
上海英語翻譯解析翻譯誕生的基礎(chǔ)
發(fā)布時(shí)間:2014-12-08 17:43:05
作者:http://www.gidirocks.com/
分享至:
上海英語翻譯解析從信息學(xué)的角度講,語言文字是“表達(dá)和交換信息的符合系統(tǒng)”,而翻譯則是信息轉(zhuǎn)換的一種手段。它是把一種語言文字所包含的信息用另一種語言文字表達(dá)出來。它和電視、廣播等傳送信息方式的不同點(diǎn)是,電視、廣播等傳遞信息是盡量再現(xiàn)原物體的形象和聲音,而翻譯只是傳遞原信息的內(nèi)容,卻改變了原信息的附著形式。因此,也可以說,翻譯就是改變由語言文字所提供的信息的載體的過程。
英文翻譯公司解析“翻譯”也可寫作“繙譯”。這個(gè)詞在我國口譯追溯到隋朝?!端宄?jīng)藉志》上曾有“漢桓帝時(shí),有安息國沙門安靜,經(jīng)至洛,翻譯為通解”余。《周禮》秋官序官象胥疏:“北方曰譯者,譯即易,謂換言使相解也。”這里講的“翻譯”或“譯”的含義,都是指將甲國的語言文字傳達(dá)到乙國的語言文字。
上海英語翻譯解析翻譯同語言一樣是一種社會現(xiàn)象,它是社會的產(chǎn)物。有聲語言和文字產(chǎn)生以后,不同地區(qū)操不同語言和使用不同文字的人們之間進(jìn)行的交際便產(chǎn)生了翻譯的客觀需要。同一個(gè)人可以掌握兩種以上的語言文字便使翻譯成為可能。以上兩點(diǎn)就是翻譯產(chǎn)生的客觀基礎(chǔ)。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.