久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

法語翻譯公司談筆譯中應(yīng)該注意的規(guī)則

發(fā)布時(shí)間:2023-07-31 09:40:57 作者:唐能翻譯 分享至:
在筆譯過程中,有些規(guī)則是固定的,不能根據(jù)譯員的心情而隨意更改,比如中英文的字符轉(zhuǎn)變,人名的翻譯以及地形地貌的翻譯等等都是要注意翻譯規(guī)則的,法語翻譯公司對(duì)筆譯翻譯過程中應(yīng)該注意的翻譯規(guī)則作出了整理,以供翻譯學(xué)習(xí)者參考。
  1.人名的翻譯
  I. 中文名的翻譯:中文名也按次序翻,但是姓和名要空開,都只要大學(xué)一個(gè)字母:
  II.一些重要的歷史人物名有特殊單詞,需要記憶。
  III.古代人的字與號(hào)
  2.上海翻譯對(duì)地形地貌名的翻譯:
 ?、? 單音節(jié)的地形地貌名一般先寫出它的拼音形式,然后再加上英文類型,兩者首子母大寫
 ?、? 雙音節(jié)和多音節(jié)的地形地貌一般只要寫它前幾個(gè)實(shí)名的拼音,再加上英文類型,兩者首字母大寫
 ?、? 有些的江河海有固定名稱
 ?、? 在具體的詞組環(huán)境中可能由于需要會(huì)有改變
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
玉屏| 广水市| 梨树县| 南康市| 洛扎县| 旌德县| 会昌县| 四川省| 女性| 富裕县| 寿阳县| 孝义市| 青铜峡市| 延长县| 汨罗市| 万年县| 瑞昌市| 当涂县| 都昌县| 尖扎县| 曲阜市| 枣强县| 呼图壁县| 普定县| 远安县| 巴青县| 信阳市| 松潘县| 突泉县| 广德县| 崇明县| 岳普湖县| 勃利县| 泗洪县| 高唐县| 丹棱县| 广南县| 芦溪县| 台东县| 尼木县| 济阳县|