上海翻譯機(jī)構(gòu)介紹根據(jù)穆雷(1999)編著的《中國(guó)翻譯教學(xué)研究》所附的資料,國(guó)內(nèi)大學(xué)翻譯專業(yè)提供專門的CAT技術(shù)課程(比如計(jì)算機(jī)輔助翻譯理論、TM軟件應(yīng)用等)的還基本上是空白。大部分學(xué)校只開設(shè)了通識(shí)課“計(jì)算機(jī)文化”等。吳松林(2005)也指出,目前國(guó)內(nèi)大專院校翻譯課進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)翻譯教學(xué)寥寥無幾。當(dāng)然,我們注意到吳松林所談的是“網(wǎng)絡(luò)翻譯”,尚不是真正意義上的CAT,充其量只能算是CAT技術(shù)課程的一部分。
上海翻譯機(jī)構(gòu)介紹CAT技術(shù)教學(xué)進(jìn)入翻譯課程體系設(shè)置有切實(shí)的困難。一個(gè)困難是對(duì)計(jì)算機(jī)基本操作技能的掌握不足。目前我國(guó)絕大部分大學(xué)都在基礎(chǔ)階段為學(xué)生開設(shè)了“計(jì)算機(jī)文化”課程。但應(yīng)看到,這一課程只涵蓋了主流應(yīng)用軟件的核心功能。意大利經(jīng)濟(jì)學(xué)家維弗雷多?帕雷托(Vilfredo Pareto)曾提出一條富于經(jīng)驗(yàn)主義色彩的“80/20規(guī)則”,指出意大利80%的土地被總?cè)丝诘?0%占有(Barabási 2002: 65)。后世對(duì)這一規(guī)則多有延伸拓展,針對(duì)計(jì)算機(jī)操作技術(shù),就有人指出對(duì)于任意一款軟件“80%的人只掌握20%的功能”。此言不虛,比照一下微軟的Office自從Office XP版開始,會(huì)自動(dòng)隱藏不常用的功能,即是這一規(guī)則對(duì)計(jì)算機(jī)軟件設(shè)計(jì)的影響的明證。