如今翻譯前景是被十分看好的,隨著對外交流日益密切,我們經(jīng)常需要不同的翻譯服務,今天我們唐能上海翻譯公司就來跟大家說說有關翻譯公司的一般翻譯流程是怎樣?
一、接稿
一般專業(yè)的翻譯公司都有自己固定的客戶,翻譯的內(nèi)容和數(shù)量也相對穩(wěn)定。翻譯工作由接待部或專人負責接稿,然后,將稿件按內(nèi)容的專業(yè)性質由派稿發(fā)給專職翻譯或兼職翻譯。
二、翻譯
專職翻譯或兼職翻譯收到稿件后,開始利用trados等翻譯工具進行翻譯。根據(jù)翻譯的內(nèi)容不同以及翻譯人員對稿件的熟練程度等原因,每天翻譯量也會有不同。
三、校對
翻譯人員返回稿件后,由校對人員進行校對。校對的工作需要非常仔細,因為這是質量管控的重要一步,有些要求較高的會分一校和二校,就是說要校對兩次。
四、排版
校對好的文件直接交給排版人員進行排版,排版人員根據(jù)客戶的要求對稿件進行排版,一般交給客戶的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。
五、審定
這一步一般檢查一下譯文的術語統(tǒng)一性和顯而易見的錯誤。終審后,項目經(jīng)理就直接把稿件發(fā)給客戶。之后再登記這篇稿件已經(jīng)完成。
以上就是給大家介紹的一些大致翻譯公司的翻譯流程,希望能夠給大家?guī)韼椭?