久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

上海韓語翻譯公司如何應(yīng)對一詞多“譯”現(xiàn)象

發(fā)布時間:2013-11-22 14:09:57 作者:唐能翻譯 分享至:

  翻譯在對外交流中起著很重要的作用,有時候因?yàn)榉g沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)而使得很多外國人丈二和尚摸不著頭腦。前段時間,韓國的《朝鮮報》就報到出一則因?yàn)橥庹Z標(biāo)記法沒有統(tǒng)一而造成了理解誤差,下面就和上海韓語翻譯公司的小編一起看看吧!

  近期,韓國的《朝鮮報》報道指出,由于韓國的一些餐廳、酒店、便利店等所使用到的外語標(biāo)記一直沒有統(tǒng)一,致使很多韓國詞匯存在多種外文翻譯版本,這給很多游客帶來困擾。比如韓國具有代表性的美食炒年糕,英文翻譯的版本就有“Topokki”、“Tteokbokki”等諸多版本。針對此問題,韓國方面對住宿、旅游、交通等十二個領(lǐng)域涉及到的外語標(biāo)記詞做了規(guī)定,這些詞被統(tǒng)一記錄在詞典中。

  翻譯不是一項(xiàng)單方面的工作,我們翻譯的內(nèi)容本著是以被廣大讀者所能理解和接受為目的,如果我們翻譯出來的作品讓人不明其意,那說明該篇翻譯是失敗的。韓國語中經(jīng)常會出現(xiàn)一詞多“譯”的情況,為此我們需要明確正規(guī)方面給出的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。上海韓語翻譯公司在進(jìn)行翻譯的時候,經(jīng)常會遇到很多一詞多“譯”的情況,為了更好的表達(dá)出原作的意思,上海韓語翻譯公司一般都會追根溯源去查明該詞的諸多翻譯版本,然后進(jìn)行理性斟酌之后選擇為合適的版本。在翻譯工作完成后,為了保證作品翻譯的準(zhǔn)確性,譯員在結(jié)束翻譯之后都會進(jìn)行多次檢查,校正存疑點(diǎn)。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
焉耆| 上蔡县| 德清县| 东宁县| 兴安县| 阜新市| 江山市| 徐水县| 南安市| 米林县| 望江县| 乌审旗| 商都县| 许昌市| 运城市| 江城| 营口市| 宜城市| 东兴市| 安西县| 景谷| 旬阳县| 长葛市| 梧州市| 正蓝旗| 泗水县| 和硕县| 仁布县| 桃园县| 昭通市| 永德县| 耿马| 突泉县| 石渠县| 辰溪县| 清水河县| 界首市| 中山市| 乌拉特后旗| 扎鲁特旗| 磐安县|