久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

英文翻譯公司:正反、反正漢譯技巧的重要性

發(fā)布時(shí)間:2022-10-09 瀏覽:1690次 分享至:

  翻譯是一項(xiàng)非??简?yàn)語(yǔ)言駕馭能力的工作。掌握翻譯技巧是翻譯過(guò)程中必備的,其中正反、反正漢譯技巧是指翻譯時(shí)突破原文的形式,采用變換語(yǔ)氣的辦法處理詞句,把肯定的譯成否定的,把否定的譯成肯定的。運(yùn)用這種技巧可以使譯文更加合乎漢語(yǔ)規(guī)范或修辭要求,有沒有丟掉原本的意思。上海唐能英文翻譯公司介紹到這種技巧可分五個(gè)方面加以陳述。


  1、肯定譯否定

  The above facts insist on the following conclusions .上述事實(shí)使人們不能不得出以下結(jié)論。

  2、否定譯肯定

  She won’t go away until you promise to help her .她要等你答應(yīng)幫助以后才肯走。

  3、雙否定譯肯定

  There can be no sunshine without shadow 有陽(yáng)光就有陰影。

  但是,如果翻譯時(shí)保留英語(yǔ)原來(lái)的“否定之否定”的形式并不影響中文的流暢時(shí),則應(yīng)保留的目的還可突出原文中婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)氣。如He is not unequal to the duty .他并非不稱職。

  4、正反移位

  I don’t think he will come .我認(rèn)為他不會(huì)來(lái)了。

  5、譯為部分否定

  Not all minerals come from mines .并非所有礦物都來(lái)自礦山。

  Both of the substances do not dissolve in water.不是兩種物質(zhì)都溶于水。

在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
和政县| 黔江区| 沐川县| 成武县| 榆中县| 余姚市| 宁德市| 克东县| 濮阳县| 洪江市| 紫阳县| 定西市| 廊坊市| 阜康市| 永清县| 赤水市| 茌平县| 宝丰县| 莱西市| 剑河县| 浦东新区| 沾化县| 屏边| 微山县| 库伦旗| 青神县| 额尔古纳市| 淳化县| 泰和县| 保亭| 章丘市| 长白| 邢台县| 沭阳县| 台北县| 隆子县| 武山县| 贵南县| 日喀则市| 博罗县| 呼和浩特市|