什么樣的翻譯公司算作專業(yè)翻譯公司呢?一家專業(yè)的翻譯公司到底可以翻譯的材料有哪些?為了解決大家的困擾和不解,今天我們上海唐能翻譯就來跟大家說說有關一家專業(yè)翻譯公司到底應該具備什么呢?
一、衡量專業(yè)翻譯公司的標準
1、營業(yè)執(zhí)照,首先是通過在工商局注冊備案成立的正規(guī)翻譯公司,具有辦公地點,國家批準的翻譯資質。
2、翻譯公司的公章需要是有中英雙語對照的,在做一些境外材料公證材料,法律材料時候就有公證效益。
3、具有先進的翻譯資質。
4、擁有自己的翻譯流程,專業(yè)翻譯公司都會有一套自己的翻譯流程,保證翻譯的時間,質量,和對客戶資料的保密性。
二、專業(yè)翻譯公司的翻譯領域
一家專業(yè)的翻譯公司應該能夠提供多種語種翻譯,英語、日語、德語、法語、俄語、朝鮮語、意大利語、泰國語、葡萄牙語、西班牙語、匈牙利語、阿拉伯語、荷蘭語、土耳其語、波蘭語、羅馬尼亞語、阿爾及利亞語以及印度語、馬來語、印尼語、瑞典語、柬埔寨語、挪威語、捷克語等語種。
三、主要技術領域
同時一家專業(yè)正規(guī)的翻譯公司應該提供工程、機械、水利、電力、汽車、冶金、醫(yī)學、建筑、廣播、石油、電子、環(huán)保、電信、化學、造紙、紡織、法律、交通、計算機、體育、物理、數學等多種技術領域的翻譯。
以上就是我們給大家介紹的有關專業(yè)翻譯公司應該具備的一些東西,希望能夠給大家?guī)韼椭?