翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么?貴嗎?近幾年,翻譯公司的數(shù)量越來越多,競(jìng)爭(zhēng)逐漸增大。在日益激烈的競(jìng)爭(zhēng)中,不同公司給出的翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不一樣。這是所有客戶比較關(guān)心的話題,想用合理的價(jià)格買到優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。既然大家比較關(guān)心翻譯報(bào)價(jià),便可以去了解一下。
想了解翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),就要對(duì)翻譯級(jí)別與語(yǔ)種進(jìn)行區(qū)分。比如閱讀級(jí)別、商務(wù)級(jí)別以及專業(yè)級(jí)別等翻譯服務(wù),所需要的價(jià)格不一樣。提前進(jìn)行仔細(xì)劃分,再去看看市場(chǎng)報(bào)價(jià)。不一定要與報(bào)價(jià)很低的公司合作,卻也不一定要選擇報(bào)價(jià)很高的公司。正常來說,翻譯報(bào)價(jià)與字?jǐn)?shù)有關(guān)系,字?jǐn)?shù)不同,收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也不一樣。
如果是普通的中英文翻譯:閱讀級(jí)的價(jià)格是135元、商務(wù)級(jí)別的價(jià)格是150-180元、先進(jìn)商務(wù)級(jí)的價(jià)格是200-240元、專業(yè)級(jí)別的價(jià)格是260-300元、出版級(jí)別的價(jià)格是470元左右。
如果是日文或者韓文翻譯成中文,翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)比中文翻譯成英文略高一些。大概貴二十塊錢左右,不是特別昂貴。如果將中文翻譯成日文或者韓文,價(jià)格又高一點(diǎn)點(diǎn),大概在三四十元左右。
這些都是普通翻譯任務(wù)的價(jià)格,按照千字來計(jì)算。如果換成陪同翻譯,收費(fèi)更高一些。陪同翻譯按天收費(fèi),如果是中英互譯,B級(jí)翻譯一天需要700元,A級(jí)翻譯需要900元。如果是日文、德語(yǔ)以及韓語(yǔ)等互譯,B級(jí)翻譯需要一千元,A級(jí)翻譯需要1300元。如果是西班牙語(yǔ)以及意大利語(yǔ)言的翻譯,一天需要一千六百元。
除此之外還有一種口譯翻譯,這種翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)更高一些。如果是中英互譯,A級(jí)翻譯一天需要3500元,B級(jí)需要1800元,C級(jí)需要1200元;如果是日、韓與中文互譯,A級(jí)需要3500元,B級(jí)需要2200元,C級(jí)需要1400元。如果是法語(yǔ)、德語(yǔ)以及意大利語(yǔ)進(jìn)行翻譯,比上述幾種語(yǔ)言翻譯的價(jià)格稍貴一些,每個(gè)級(jí)別貴600-1000元。
這些翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)只是一個(gè)大致的價(jià)格,并不是統(tǒng)一價(jià)。不同的翻譯公司,給出的報(bào)價(jià)不太一樣,上下有點(diǎn)浮動(dòng)。不過,對(duì)于正規(guī)的翻譯公司來說,價(jià)格浮動(dòng)不會(huì)太大,不會(huì)過高也不會(huì)過低。只有不太靠譜的公司為了吸引客戶,只能不斷壓價(jià)。這樣的公司沒有合作的必要,再便宜也不能相信。