久久久国产精品,国产精品久久久,久久久久国产精品,久久黄色视频

上海唐能翻譯公司吉祥物
+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

口碑相傳 見證實(shí)力

首頁 > 翻譯資訊 > 詳情

拉面怎么說?Lamian Noodles?

發(fā)布時(shí)間:2022-09-15 瀏覽:2955次 分享至:
唐能譯牛:

中國話語權(quán)的強(qiáng)大也表現(xiàn)在某些中國特色的食品或文化等在翻譯成英文的時(shí)候直接采取中文音譯,就好象在中文詞匯中也有大量外來詞采用音譯而不是意譯的方式一樣, 強(qiáng)有力地push外國人了解并熟悉這些詞匯的語意和應(yīng)用。本地譯協(xié)大會(huì)公布了好幾個(gè)規(guī)范,真的給力!


【明日起,麻辣燙、拉面、豆腐有國家標(biāo)準(zhǔn)的“英文名”啦】12月1日起,《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》正式實(shí)施。這份涵蓋交通、旅游、文化、教育等13個(gè)領(lǐng)域的英文譯寫標(biāo)準(zhǔn),提供了常用的3500余條規(guī)范譯文。麻辣燙SpicyHotPot,拉面LamianNoodles,豆腐Doufu…戳圖學(xué)習(xí)。


本文轉(zhuǎn)自:人民日?qǐng)?bào)(微信公眾號(hào)ID: rmrbwx),歡迎前往訂閱!


在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
开封县| 睢宁县| 玉林市| 南丹县| 夏河县| 博湖县| 健康| 吉安市| 桐梓县| 弥勒县| 金平| 航空| 正安县| 博罗县| 九江县| 扶沟县| 长春市| 沈阳市| 绥江县| 新巴尔虎右旗| 建昌县| 北碚区| 尉氏县| 绥阳县| 康平县| 大石桥市| 浪卡子县| 永年县| 宜君县| 华宁县| 河北省| 兴和县| 开鲁县| 杭州市| 遂川县| 塘沽区| 奎屯市| 韶山市| 永新县| 铜梁县| 平原县|