新聞資訊
口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力
口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力
奧運(yùn)會(huì)項(xiàng)目名稱(chēng)的漢譯基本以意譯為主,只有極少數(shù)源于外來(lái)詞的項(xiàng)目名稱(chēng)采用了...
2017-05-25+自改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)的翻譯行業(yè)便走上了高速發(fā)展的快車(chē)道。有發(fā)展就必然有競(jìng)...
2017-05-25+上海韓語(yǔ)翻譯公司眾多,但是每家韓語(yǔ)翻譯公司的報(bào)價(jià)和翻譯質(zhì)量卻有天壤之別。...
2017-05-25+全球化趨勢(shì)已經(jīng)不可避免,中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展也得益于此。而翻譯行業(yè)作為世界...
2017-05-25+對(duì)于客戶來(lái)說(shuō),每個(gè)人心中都有一個(gè)評(píng)判翻譯公司排名的指標(biāo)。比如翻譯公司的報(bào)...
2017-05-25+目前,各大翻譯公司報(bào)價(jià)存在很大差異,這讓很多客戶在挑選翻譯公司的時(shí)候是一...
2017-05-25+隨著中韓來(lái)往貿(mào)易的日益密切,韓語(yǔ)翻譯公司成為中韓兩國(guó)交往必不可少的橋梁。...
2017-05-25+英文翻譯報(bào)價(jià)的混亂是許多有翻譯需求的機(jī)構(gòu)所十分困擾的事情,這種現(xiàn)象的主要...
2017-05-25+世界正在逐漸全球化,經(jīng)濟(jì)和文化都在相互融合。中國(guó)也不例外,大型的跨國(guó)企業(yè)...
2017-05-25+