新聞資訊
17年工匠打磨 口碑相傳 見證實(shí)力
譯員要不斷完善自己的英語發(fā)音和表達(dá)能力
發(fā)布時間:2015-12-18 17:12:34
作者:唐能翻譯
分享至:
專業(yè)翻譯公司介紹口語的訓(xùn)練應(yīng)該包括發(fā)音、重音、語調(diào)、演講訓(xùn)練等。對于英語的表達(dá),則要跟著發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的人學(xué)習(xí),比如BBC、CNN、NPR的播音員。要不斷完善自己的英語發(fā)音和表達(dá)能力,把握英語用詞的微妙之處。R的播音員。要不斷完善自己的英語發(fā)音和表達(dá)能力,把握英語用詞的微妙之處。對于漢語表達(dá)能力的提高,口譯員應(yīng)該多閱讀,包括閱讀經(jīng)典的古漢語、各種風(fēng)格的講話稿、新聞類報紙和雜志、科普類報紙和雜志、某一特殊領(lǐng)域的報紙和雜志等,還應(yīng)熟悉成語典故。專業(yè)翻譯公司介紹口譯員應(yīng)該充分學(xué)習(xí)漢語的常用成語,了解其意思并熟練應(yīng)用??梢詤⒄丈虅?wù)印書館國際有限公司出版的《中華成語詞典》。熟練掌握成語有助于譯員提高自己的漢語理解能力和表達(dá)水平。口譯翻譯可以跟著中央電視臺或中央人民廣播電臺的新聞節(jié)目、紀(jì)錄片節(jié)目、專題節(jié)目等學(xué)習(xí)發(fā)音。上海英語翻譯寫作訓(xùn)練能幫助譯員提高詞匯和語法的應(yīng)用水平,增加詞匯量,還能鍛煉學(xué)員的邏輯思維能力。
專業(yè)翻譯公司介紹雙語基礎(chǔ)的第二個層次是語體、修辭和文化背景。在語言層面精通掌握雙語后還要進(jìn)一步學(xué)習(xí)了解語體、修辭和文化背景。熟悉語體,有助于譯員跟蹤發(fā)言者思路并選擇適當(dāng)?shù)恼Z言進(jìn)行表達(dá)。故語體訓(xùn)練是必要的。譯員應(yīng)對各種語體的思維線路和語言特點(diǎn)有準(zhǔn)確的把握。翻譯時,譯員需要從語境及語篇出發(fā),選擇適當(dāng)?shù)恼Z體進(jìn)行口譯。因此,進(jìn)行一定量的語體分析訓(xùn)練是十分必要的。修辭的訓(xùn)練有助于美化譯語。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.