翻譯應(yīng)用與未來出境游的關(guān)聯(lián)性介紹
發(fā)布時間:2016-03-17 14:21:11
作者:唐能翻譯
分享至:
唐能上海翻譯中心了解到隨著我國國內(nèi)旅游市場越來越具有競價優(yōu)勢,而出境旅游很快也成為在線旅游的新興市場,讓更多的需求者能隨心所欲的進行出游。但是旅游除了對所到之處有一層陌生感之外,更重要的是信息的傳遞和文化交流需要翻譯來完成。所以不得不承認,隨著出境游市場的崛起,眾多APP則會因此受益,也即是翻譯應(yīng)用站在了出境游的風口。
據(jù)中國旅游研究員日前發(fā)布報告顯示,2014年我國出境旅游人次已經(jīng)過億,達到1.07億人次,同比增長18%。當然與出境旅游相對應(yīng),入境旅游也異?;鸨?。據(jù)Google剛發(fā)布的一份報告顯示,中國是全球第三入境游的目的地。也就意味著未來我國在旅游翻譯工作方面需要更加重視,高質(zhì)量的翻譯服務(wù)有助于我國文化的傳播。當下眾多的游客為了出游的方便,都在互聯(lián)網(wǎng)上進行訂機票、門票、酒店以及獲取相關(guān)景點的路線、攻略,因此,這就必然需要翻譯應(yīng)用軟件來進行文字和語言的支配,以解決語言障礙問題。
上海專業(yè)翻譯公司明確表示隨著五一假日相繼而來,因國內(nèi)景區(qū)長假人滿為患導(dǎo)致出游不便,所以更多人會選擇出境游。當然會有互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)開始圍繞著出境游開展營銷,并通過與國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)巨頭百度旗下的翻譯應(yīng)用進行合作,有了這樣一個契機,聯(lián)合營銷無疑會為其帶來豐厚的利潤。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業(yè)的翻譯客服主任在24小時內(nèi)聯(lián)系您
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.